Gurukulam | ഗുരുകുലം - സൂര്യനും മൂങ്ങകളും
URL:http://malayalam.usvishakh.net/blog/archives/181 | Published: 8/10/2006 3:26 AM |
Author: ഉമേഷ് | Umesh |
സുഭാഷിതത്തില് സാധാരണയായി പ്രാചീനകവികളുടെ ശ്ലോകങ്ങളായിരുന്നു. ഇതാ ആദ്യമായി ഒരു സമകാലീനകവയിത്രിയുടെ ശ്ലോകം. വാഗ്ജ്യോതി എന്ന ബ്ലോഗ് എഴുതുന്ന ജ്യോതിര്മയിയുടേതാണു് ഈ ശ്ലോകം.
സമത്വദര്ശീ തു ദിവാകരോ ഹി
തഥാ ന ഭാതീതി വദന്ത്യുലൂകാഃ
സമാനപാഠേऽപി തഥാ ഗുരൂണാം
വിഭേദതാ മീലിതലോചനാനാം
അര്ത്ഥം:
ദിവാകരഃ ഹി സമത്വദര്ശീ തു | : | സൂര്യന് എല്ലാവരെയും ഒന്നുപോലെ കാണുന്നുവെങ്കിലും |
ഉലൂകാഃ “തഥാ ന ഭാതി” ഇതി വദന്തി | : | മൂങ്ങകള് “അങ്ങനെ കാണപ്പെടുന്നില്ല” എന്നു പറയുന്നു |
തഥാ | : | അതു പോലെ |
ഗുരൂണാം സമാനപാഠേ അപി | : | ഗുരുക്കന്മാര് ഒരേപോലെ പഠിപ്പിച്ചാലും |
മീലിതലോചനാനാം വിഭേദതാ | : | കണ്ണടച്ചിരുട്ടാക്കുന്നവര്ക്കു പക്ഷഭേദം (തോന്നും). |
“സാര് പഠിപ്പിച്ചതു മനസ്സിലാകുന്നില്ല, ചിലരെ മാത്രം നന്നായി പഠിപ്പിക്കുന്നു” എന്നു പരാതി പറയുന്ന കുട്ടികളെപ്പറ്റി ഒരു അദ്ധ്യാപികയുടെ പരിദേവനം.
ഉപേന്ദ്രവജ്രയിലുള്ള ഈ ശ്ലോകത്തിന്റെ പരിഭാഷകള്:
- രാജേഷ് വര്മ്മ (ശിഖരിണി):
നിരപ്പായ്പ്പാരെല്ലാം കതിരു ചൊരിയും ഭാസ്ക്കരനിലും
തരക്കേടായ് കാണുന്നസമതയുലൂകങ്ങളതുപോല്
ഒരേപോല് പാഠം ചൊന്നരുളിടുകിലും വേര്തിരിവുതാന്
ഗുരുക്കള്ക്കോരുന്നൂ മിഴികളിറുകെപ്പൂട്ടിയ ജനം - പയ്യന്സ് (അനുഷ്ടുപ്പ്):
സമരൂപത്തിലേവര്ക്കും
ഏകുന്നൂ ഗുരു വിദ്യകള്
പ്രകാശമെങ്ങുമേ സൂര്യന്
ഒരു പോലേകിടും വിധംകാര്യം ഗ്രഹിക്കാത്ത മൂഢര്
പഴിക്കും പക്ഷപാതിത
പകല് കാണാത്ത കൂമന്മാര്
സൂര്യനേയെന്ന പോലവേ - ബാബു (കേക):
വിണ്ണില്നിന്നെല്ലാടവും വെണ്മതൂകിടുംസൂര്യന്
കണ്ണടച്ചുറങ്ങുന്ന കൂമനെങ്ങനെകാണും
അറിവിന് മുന്പില് മിഴിപൂട്ടിടും ശിഷ്യരയ്യോ
ഗുരുവില് പക്ഷഭേദമാരോപിക്കുന്നു നിത്യം…
കൂടുതല് വിവരത്തിനു കവയിത്രിയുടെ തന്നെ ഈ പോസ്റ്റു കാണുക.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home